Partner di fiducia

Collaboriamo con numerose aziende e imprenditori: dalle microimprese alle multinazionali. Tutti condividono lo stesso obiettivo: parlare con i propri clienti nella lingua che comprendono meglio – la loro lingua madre. Questo è possibile solo se ci si pone sempre obiettivi più grandi e se si ha voglia di imparare. Ed è esattamente ciò che facciamo noi. Impariamo qualcosa di nuovo ogni giorno e applichiamo le nostre conoscenze ogni volta che ci viene richiesto.

LISTA CLIENTI

I servizi di interpretariato e traduzione sono disponibili per una vasta gamma di progetti e settori: lancio di prodotti, corsi di formazione per il personale nel settore oil&gas, conferenze mediche, sperimentazioni cliniche, corsi di formazione delle forze dell’ordine, trattative commerciali e fiere, visite di studio e riunioni, solo per citarne alcuni … Controllate l’elenco dei progetti su cui abbiamo lavorato e le testimonianze di alcuni dei nostri clienti abituali circa le prestazioni di interpretariato e di traduzioni.

Clienti internazionali (lista non esaustiva):

Celgene, Stati Uniti
Clincierge, Stati Uniti
PPD, Stati Uniti
Roche, Svizzera
International Organization for Migration, Slovenia
Effat, Belgio
European Training Foundation, Italia
Italchimica S.r.l., Italia
Ambasciata degli Stati Uniti d’America in Croazia
Rijeka 2020 Fiume 2020 – Capitale europea della cultura, Croazia
FPS Media, Italia
Helector, Grecia
HydroDrilling S.r.l., Italia
IBF Consulting, Belgio
Open Source Managment Group, Italia
Globo S.p.A., Italia
IMA Pharma S.p.A., Italia
SOGA S.p.A., Italia
H-FARM, Italia
Fondazione Minoprio, Italia
Biomnis, Francia
Tourism4All (Interreg Italia-Croazia)
Florian Group, Italia
Friedrich Naumann Stiftung für die Freiheit, Serbia

Clienti in Croazia (lista non esaustiva):

Ministero della giustizia
Accademia della magistratura
Camera di commercio croata
Regione Istriana
Contea litoraneo-montana
Città di Crikvenica
Comune di Grisignana
Ente turistico della regione istriana
Ente truistico del comune di Fasana
AZRRI – Agenzia per lo sviluppo rurale dell’Istria
GALP – LAGUR Istarska batana
GALP – LAGUR Pinna Nobilis
GALP – LAGUR Alba

Facoltà di lettere e filosofia di Fiume
Facoltà di gestione turistica e alberghiera
Università di Zara
Università istriana di scienze applicate

IN TECH d.o.o.
Hrvatski sommelier klub – Associazione croata sommelier
Istituto forestale croato
CMG Croatia
Makpharm
Friedrich-Ebert-Stiftung
Comunità ebraica di Fiume
SEE Leader
Projektil
Segheria Vrata
Dancestar
Ekoplus
Med balance innovation
Control Engineering
Premium Image d.o.o.
Amico Expert

Alcune delle conferenze e congressi a cui abbiamo prestato servizio:

(lista complete disponibile su richiesta)
Tourism4All – Interreg Croatia – Italia, Padova, 2019; Ancona, 2020
Suzuki Croatia – godišnji sastanak, 2020
Rijeka 2020 – Fiume 2020, Presentazione del programma della Capitale europea della cultura, Fiume, 2019
International conference on practical and theoretical implications of LEADER/CLLD approach in South-East Europe, Abbazia, Croazia, 2019
International EFFAT Congress, Zagabria, Croazia, 2019
Istria Gourmet Festival, Rovigno, Croazia, 2017, 2018, 2019
Weekend Media Festival, Rovigno, Croazia, 2019
26° Conferenza internazionale sui mangimi, Fiume, Croazia, 2019
Local Solutions for Energetic Transition, Fiume, Croazia, 2019
Florian Group Assemblea generale annuale, 2019
Corso di formazione obbligatoria di sicurezza al lavoro per I gruisti – Oil&Gas Industry, 2019, Trieste, Italia
Evoluzioni architettoniche e socioculturali in Veneto e Istria, Due culture, una identità. Rovigo, Italia, 2019
CRO SEVESO Twinning project events, 2017 – 2019
Henkel analisi di mercato, 2019
Celgene audit, 2019
SED Summit, Pola, Croazia, 2019
European Migration Network National Conference – Diaspora engagement in the country of origin. Dubrovnik, Croazia, 2018
Corso di formazione antincednio per il personale a bordo di piattaforme petrolifere & Safety Training, APT Pavia, Italia, 2018
Healthcare Abroad – Transborder Public Healthcare Services in the Alpe-Adria Region, Trieste, Italia, 2018
Regional Seminar on Strategic Trade Controls, Zagabria, Croazia, 2018
1st BioGi Forum, ALDE Group, Parenzo, Croazia, 2018
Corso di formazione per appontaggio elicotteri, APT Pavia, Italia, 2018
12° Conferenya sulla sicurazze e sulla qualità alimentare, Abbazia, Croazia, 2018
New Leaders – Open Source Management, Cittanova, Corazia, 2018.
Assemblea generale dell’Euroregione Adriatico-ionica, Termoli, Italia, 2018
International Congress Tourism & Hospitality Industry, Abbazia, Croazia, 2016, 2018
EU Judiciary Training on Brussels IIa Regulation: From South to East, Fiume, Croazia, 2017
8° International Liberal Conference, ALDE Group and Friedrich Naumann Foundation, Pisino, Croazia, 2017
Employment and skills policies to promote youth employability and transition to work, European Training Foundation, Lisbon, Portogallo, 2017
Business Forum – Western Balkans Summit in Trieste, Italia, 2017
AIC Forum, Pescara, Italia, 2017
Mediterranean Rail Freight Corridor Conference – Extension to Croatia, Zagabria, Croazia, 2017.
Offshore Training on safety at work at the APT in Parma – HDA training course, Parma, Italia, 2017
Rifugiati, migranti, stranieri: legislazioni a confronto, XXXI° edizione, Trieste, Italia, 2017
Consultazioni dell’associazione croata per la viabilità – via vita – Politica della viabilità nel 2018, Abbazia, Croazia, 2017
TAIEX Study Visit on Judiciary and Fight against Organised Crime, Rome, Italia, 2016
Conservation measures and regionalisation of pelagic fishery, Torre del Greco, Italia, 2016
GUNA COLLAGEN MD in osteo- arthro- mio- fascial pathology. Zagreb, Croazia, 2016
Corso di formazione per il personale di terra e tecnici meccanici dell’Unità elicotteri dell’Aeronautica militare croata (Agusta-Finmeccanica), Zagabria, Croazia, 2016
UNODC Container control programme – Shipping Container Interdiction Training. Podgora, Croazia, 2016
Electoral General Assembly of the Adriatic and Ionian Euroregion, Bruxelles, Belgio, 2015
Regime probatorio nel processo amministrativo Croazia, Italia e Slovenia, Trieste, Italia, 2015
Western Balkans Conference, Rome, Italia, 2014
Nuovi orizzonti di sviluppo, Croazia e l’Unione europea, Venezia, Italia, 2014
Frontex – 50t° Management Board Meeting, Roma, Italia, 2014
EU Strategy for the Adriatic and Ionian Region and Synergies with the EU Direct Funding Programmes”, Bruxelles, Belgio, 2014
LGBTI e i giovani nell’età scolastica: ruolo delle istituzioni scolastiche nella lotto contro l’omofobiai contro l’omofobia, la bifobia e la transfobia, 2016
Education for Democracy: Active Citizens from Clasroom to Community, 2018

Centinaia di aziende sono già nostre clienti regolari e ci piacerebbe che la vostra diventasse il nostro prossimo cliente!

What our clients say about us

Nicoletta Balija è un’interprete competente e professionale.

Nicoletta Balija è un’interprete competente e professionale. I preventivi vengono sempre consegnati celermente ed i prezzi sono onesti e conformi alla qualità del servizio offerto. I feedback degli ospiti dei nostri eventi che hanno usufruito del servizio di interpretariato sono sempre stati positivi. Nicoletta per la nostra azienda ha anche creato teams di interpreti di lingue diverse in grado di soddisfare le esigenze del cliente finale. Proattiva e molto gentile con gli ospiti, ci ha sempre aiutato a risolvere i problemi dell’ultimo minuto insorti durante lo svolgimento degli eventi.

Nicoletta è molto più di un interprete. In occasione di un evento ho avuto il piacere e l’onore di essere tradotto alla platea da lei. Oltre l’estrema preparazione che le ha permesso di tradurre anche passi più difficili, lei è assolutamente concentrata su chi deve ascoltare la traduzione: la cura, le pause, i vocaboli scelti hanno prodotto una grande risultato. È stato come parlare in lingua perché la platea era attenta come se stessi parlando loro direttamente. Tutte le volte che dovessi aver bisogno di una traduzione non avrei nessun dubbio: chiamerei lei.

Francesco Saracino
OSM – Open Source Management, Bari

La squisita collaborazione con Nicoletta perdura da più di cinque anni e non vi sono mai stati disguidi di alcun tipo in relazione ai servizi richiesti.

La squisita collaborazione con Nicoletta perdura da più di cinque anni e non vi sono mai stati disguidi di alcun tipo in relazione ai servizi richiesti. Questi, per quanto riguarda gli scopi aziendali, sono stati servizi di interpretariato con traduzione in simultanea dall’italiano al croato, tenutisi durante corsi di formazione le cui tematiche hanno spaziato, dai decreti legislativi inerenti le tematiche di sicurezza sul lavoro a corsi tecnici di preparazione e gestione delle emergenze (Pericolo dell’idrogeno solforato, antincendio, primo soccorso, gestione di Helideck e relative situazioni di emergenza) e corsi tecnici di preparazione a condizioni lavorative particolari (spazi confinati, lavori in quota).


La collaborazione, grazie anche ai collaboratori della Sig.na Balija è stata possibile in diverse location sul territorio nazionale, a titolo non esaustivo si citano: Ravenna, Pescara, Ancona, Pavia, Trieste. La preparazione, la disponibilità e la cordialità che caratterizzano il team coordinato dalla Sig.na Balija la rendono un partner indispensabile per chi abbia la necessità di collaborare con persone di lingua croata.


Jacopo Nevini
Sales and Marketing Dept., Hydro Drilling Srl

Posso dire con certezza che Nicoletta e Maja hanno saputo gestire alla perfezione il delicatissimo compito di intermediazione tra le famiglie, i dottori e l'organizzazione per cui lavoravo.

Ho collaborato con Nicoletta e Maja per buona parte del 2017 nell’ambito di un progetto molto delicato: uno studio clinico in cui si testava una nuova terapia per curare una grave malattia che colpisce i neonati; questo ha portato famiglie di diversi paesi (tra cui il Montenegro) a trasferirsi per quasi 2 anni qui in Italia per seguire il percorso terapeutico previsto, con il sostegno dell’organizzazione con la quale collaboravo che si occupava di questioni legate alla loro logistica e della burocrazia. Posso dire con certezza che Nicoletta e Maja hanno saputo gestire alla perfezione il delicatissimo compito di intermediazione tra le famiglie, i dottori e l’organizzazione per cui lavoravo.

Si sono rivelate estremamente attente ai bisogni delle famiglie, proattive e collaborative con noi; tutto accompagnato dalla loro professionalità e competenza in qualità di interpreti montenegrino-italiano nel settore medico. Le consiglio vivamente a tutti coloro che sono in cerca di professioniste serie e competenti – e soprattutto umane ed empatiche – per le proprie esigenze di interpretariato dal montenegrino all’italiano e viceversa.

Thea Marazzita, Clincierge Coordinato

Mi complimento ringraziando.

Dopo che la Comunità ebraica di Fiume ha individuato la casa editrice per il mio saggio (“La comunità ebraica di Fiume”, Libertin naklada, Fiume 2019.), ho consegnato l’originale alla dottoressa Maja Lazarević Branišelj per una traduzione in lingua inglese. La traduzione è calzante ed è stata lodata da diversi anche in Comunità. La traduttrice ha trasposto con perizia e competenza in un’altra lingua le peculiarità della storia di una minoranza etnica e religiosa in una città di confine come a lungo è stata Fiume, dove ben poco è univoco. Ha inoltre mantenuto la terminologia tecnica e archivistica agevolando il lavoro di futuri ricercatori. Mi complimento ringraziando.

Rina Brumini, autrice del saggio „La comunità ebraica di Fiume“

Cosa possiamo fare per aiutarvi?

Servizi

Interpretariato
in simultanea
Interpretariato
medico
traduzioni
multilingue
v
Interpretariato
in consecutiva
Interpretariato
di trattativa
traduzione
tecnica
Chuchotage
x
Interpretariato
a distanza
traduzioni
giurate

Contatti

Come possiamo aiutarvi?

Siamo a disposizione per qualsiasi informazione, senza alcun impegno. È sufficiente compilare il modulo sottostante o scriverci a info@croatian-interpreters.com. Siamo raggiungibili anche su Viber e WhatsApp. 
Nicoletta Balija

HR: +385 98 9426580
ITA: +39 3393879854
EMAIL: nicoletta@croatian-interpreters.com

Maja Lazarević Branišelj

HR: +385 98 943 8974
EMAIL: maja@croatian-interpreters.com

GDPR

2 + 8 =