Više od prijevoda

Nudimo razne usluge prevođenja za hrvatski, engleski i talijanski jezik. Dosad smo prevele tisuće stranica priručnika, softvera, medicinskih nalaza, govora, prezentacija proizvoda, ugovora, presuda, policijskih izvješća, web stranica, akademskih članaka, uputstava, natječaja… ali i knjiga i znanstvenih radova. Svi naši prijevodi su besprijekorni.

Kako vam možemo pomoći?

Prijevod

VIŠEJEZIČNI
PRIJEVODI

TEHNIČKI
PRIJEVODI

OVJERENI
PRIJEVODI

VIŠEJEZIČNI
PROJEKTI

NAŠ PRISTUP PREVOĐENJU

Surađujemo s raznim organizacijama i poduzetnicima: od mikropoduzeća do multinacionalnih kompanija. Svi oni imaju isti cilj: doprijeti do svojih klijenata na jeziku koji oni najviše razumiju, a to je uvijek njihov materinski jezik. To je moguće samo ako uvijek težite višim ciljevima, želeći znati više, a to je upravo ono što mi radimo. Svaki dan učimo i primjenjujemo svoje znanje gdje god nam se za to pruži prilika.

blank
blank

Višejezični prijevodi

Ako želite doprijeti do novog tržišta, do kolega diljem svijeta, ili želite objaviti stručni članak, tada vam je zasigurno potreban vrhunski prijevod na engleski ili talijanski jezik. Savršeni prijevodi na talijanski i engleski jezik.
Ako vam pak zatrebaju usluge na drugim europskim jezicima, imamo mrežu kolega prevoditelja na koju se možete osloniti. Naravno, mi smo ljudska bića i stručnjaci u našem poslovnom sektoru, a ne odjel prodaje. Stoga se nadamo da ćete shvatiti da nismo rječnici ili strojevi i da ćete imati razumijevanja ako vam trenutno ne možemo ponuditi usluge za bengalski ili tsonga jezik. Ali nikad se ne zna, možda ćemo u budućnosti imati i tu mogućnost.

Kojim se jezikom služe vaši klijenti? Slobodno nam se obratite. Neobvezujuću ponudu zatražite samo jednim klikom!

blank

Tehnički prijevod

Tijekom godina stekli smo iskustvo i upoznali neke od najspecifičnijih industrijskih sektora: poljoprivreda, medicina, prehrambena industrija, industrijska automatizacija, europski projekti, umjetnost, marketing, građevinarstvo, ribarstvo, gospodarenje otpadom, te mnogi drugi. Kao vaš pouzdani partner u poslovnom razvoju, možemo vam pružiti jasan i precizan prijevod vaših najsloženijih dokumenata.

Kojem industrijskom sektoru pripadate?  Javite nam se!

blank
blank

Ovjereni prijevod

Ako radite s javnim upravama ili subjektima koji zahtijevaju ovjerene prijevode sudskih tumača – na pravom ste mjestu. Imamo bogato iskustvo u prevođenju svih vrsta dokumenata, od rodnih listova do diploma, od medicinskih nalaza do raznih potvrda, deklaracija, ali i pravnih dokumenata te mnogih drugih vrsta tekstova. Nudimo i ovjerene prijevode u sljedećim jezičnim kombinacijama:
hrvatski – engleski, engleski – talijanski, hrvatski – talijanski, srpski – engleski, srpski – talijanski i srpski – hrvatski.

Croatian Interpreters
Ako vam je potrebna druga jezična kombinacija, slobodno nam se obratite, rado ćemo vam preporučiti provjerenu kolegicu ili kolegu za mnoge druge svjetske jezike.
blank

Višejezični projekti

Novi proizvod? Novo poduzeće? Nova web stranica? Treba vam sadržaj, naravno, i treba vam na najmanje četiri jezika? Tu smo za vas! Naša odlična umreženost s drugim prevoditeljima omogućava nam da ponudimo najbolju uslugu svojim klijentima. Čak i na kineskom, japanskom ili makedonskom. Obratite nam se s vašim pitanjima. Stalo nam je do vas i želimo vas vidjeti kako rastete i osvajate nova tržišta. Pokažite nam što prodajete, a mi ćemo vam pomoći stvoriti sadržaj baš za vas i vašu ciljanu publiku.

blank
blank
S Majom Lazarević Branišelj surađujem već 4 i pol godine. Iznimno cjenim njezinu profesionalnost i spremnost da uvijek uzme projekt i kada mi je sve u zadnji čas. S obzirom da radim s velikim tvrtkama, dobar prijevod mi kod Maje nikad nije bio sporan.

Petra Blažić, Metalika d.o.o.

Temeljem preporuke kolega sa Sveučilišta s Majom izuzetno uspješno surađujem od 2014. godine, a osim kvalitete prijevoda posebno cijenim njezinu profesionalnost, točnije pouzdanost i, po potrebi, ekspeditivnost.

Dr. sc. Danijel Ciković, Akademija primijenjenih umjetnosti
Izdvojili bismo pripremljenost na stručnu terminologiju te na različite društvene skupine kojima je prevođenje bilo namijenjeno. Odlična snalažljivost u različitim situacijama te odlično održavanje koncentracije na prevođenje i tijekom višesatnih događanja.

Jasenka Kapuralin, Voditeljica centra za edukaciju, europsku i institucionalnu suradnju

Kontakt

Kako vam možemo pomoći?

Slobodno nam se obratite putem obrasca ispod ili nam pišite na info@croatian-interpreters.com. Dostupne smo i putem Vibera i WhatsAppa. 

Nicoletta Balija

HR: +385 98 942 6580
ITA: +39 339 387 9854
EMAIL: nicoletta@croatian-interpreters.com

Maja Lazarević Branišelj

HR: +385 98 943 8974
EMAIL: maja@croatian-interpreters.com

GDPR

5 + 7 =