Pouzdani partner

Surađujemo s raznim organizacijama i poduzetnicima: od mikropoduzeća do multinacionalnih kompanija. Svi oni imaju isti cilj: doprijeti do klijenata na njihovom materinskom jeziku. Ovo je moguće samo ako uvijek težite višim ciljevima, želeći znati više, a mi upravo to i radimo. Svaki dan učimo i primjenjujemo svoje znanje kad god nam se za to pruži prilika.

POPIS KLIJENATA

Usluge pismenog i usmenog prevođenja su dostupne za razne projekte i sektore, primjerice: predstavljanje proizvoda, obuke za osoblje na platformama, medicinske konferencije, klinička ispitivanja, obuke za policiju i carinu, poslovni sastanci i sajmovi, studijska putovanja… Pogledajte popis izabranih projekata na kojima smo radile i što neki od naših redovitih klijenata kažu o našem radu.

Kraći popis međunarodnih klijenata:

Celgene, SAD
Clincierge, SAD
PPD, SAD
Roche, Švicarska
Međunarodna organizacija za migracije
Effat, Belgija
European Training Foundation, Italija
Italchimica S.r.l., Italija
Veleposlanstvo SAD-a u Hrvatskoj
Rijeka 2020 – Europska prijestolnica kulture
FPS Media, Italija
Helector, Grčka
HydroDrilling S.r.l., Italija
IBF Consulting, Belgija
Open Source Managment Group, Italija
Globo S.p.A., Italija
IMA Pharma S.p.A., Italija
SOGA S.p.A., Italija
H-FARM, Italija
Fondazione Minoprio, Italija
Biomnis, Francuska
Tourism4All (Interreg Italija-Hrvatska)
Florian grupa, Italija
Friedrich Naumann Stiftung für die Freiheit, Srbija

Kraći popis klijenata u RH

Ministry of Justice of Croatia
Ministarstvo pravosuđa
Pravosudna akademija
Hrvatska gospodarska komora
Istarska županija
Primorsko-goranska županija
Grad Crikvenica
Općina Grožnjan
Turistička zajednica istarske županije
Turistička zajednica Općine Fažana
Agencija za ruralni razvoj Istre
LAGUR Istarska batana
LAGUR Pinna Nobilis
LAGUR Alba
Filozofski fakultet u Rijeci
Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu
Sveučilište u Zadru
Istarsko veleučilište
IN TECH d.o.o.
Hrvatski sommelier klub
Hrvatski šumarski institut
CMG Croatia
Makpharm
Friedrich-Ebert-Stiftung
Židovska općina Rijeka
SEE Leader
Projektil
Pilana Vrata
Dancestar
Ekoplus
Med balance innovation
Control Engineering
Premium Image d.o.o.
Amico Expert

Neke od konferencija na kojima smo radile (potpuni popis dostupan na zahtjev)

Tourism4All – Interreg Croatia – Italy, Padova, 2019, Ancona, 2020
Suzuki Croatia – godišnji sastanak, 2020
Rijeka 2020 – Predstavljanje programa EPK, Rijeka, 2019
International conference on practical and theoretical implications of LEADER/CLLD approach in South-East Europe, Opatija, 2019
International EFFAT Congress, Zagreb, 2019
Istria Gourmet Festival, Rovinj, 2017, 2018, 2019
Weekend Media Festival, Rovinj, 2019
26th INTERNATIONAL CONFERENCE Krmiva 2019
Local Solutions for Energetic Transition, Rijeka, 2019
Florian Group Annual general meeting, 2019
Safety at Work for Crane Operators Course – Oil&Gas Industry, 2019, Trieste
Evoluzioni architettoniche e socioculturali in Veneto e Istria, Due culture, una identità. Rovigo, 2019
CRO SEVESO Twinning project events, 2017 – 2019
Henkel analiza tržišta, 2019
Celgene revizija, 2019
SED Summit, Pula, 2019
European Migration Network National conference – Diaspora engagement in the country of origin. Dubrovnik, 2018
Fire prevention training course for personnel on offshore platforms & Safety Training, APT Pavia, 2018
Healthcare Abroad – Transborder Public Healthcare Services in the Alpe-Adria Region, Trieste, 2018
Regional Seminar on Strategic Trade Controls. Zagreb, 2018
1st BioGI Forum, organised by ALDE Group and by the MEP Mr I. Jakovčić, Poreč, 2018
Helicopter Landing Officer Training, APT Pavia, 2018
12th Conference on food quality and safety. Opatija, 2018
New Leaders by Open Source Management, Novigrad, 2018.
General Assembly of the Adriatic and Ionian Euroregion, 2018, Termoli
International Congress Tourism & Hospitality Industry, Opatija, 2016, 2018
EU Judiciary Training on Brussels IIa Regulation: From South to East. Rijeka, 2017
8th International Liberal Conference, ALDE Group and Fridrich Naumann Foundation, Pazin, 2017
Employment and skills policies to promote youth employability and transition to work, European Training Foundation, Lisbon, 2017
Business Forum – Western Balkans Summit in Trieste, 2017
AIC Forum, Pescara, 2017
Mediterranean Rail Freight Corridor Conference – Extension to Croatia, Zagreb, 2017.
Offshore Training on safety at work at the APT in Parma – HDA training course, Parma, 2017
Rifugiati, migranti, stranieri: legislazioni a confronto, XXXI – changes of the administrative law, Trieste 2017
Savjetovanje hrvatskog društva za ceste – via vita – Prometna politika u 2018. godini. Opatija, 2017
TAIEX Study Visit on Judiciary and Fight against Organised Crime, Rome, 2016
Conservation measures and regionalisation of pelagic fishery, Torre del Greco, 2016
GUNA COLLAGEN MD in osteo- arthro- mio- fascial pathology. Zagreb, 2016
Training course for technicians and ground crew for the Helicopter Unit of the Ministry of the Interiors of Croatia, (Agusta-Finmeccanica). Zagreb, 2016
UNODC Container control programme – Shipping Container Interdiction Training. Podgora, 2016
Electoral General Assembly of the Adriatic and Ionian Euroregion, Bruxelles, 2015
Regime probatorio nel processo amministrativo Croazia, Italia e Slovenia, Trieste 2015
Western Balkans Conference, Rome, 2014
Nuovi orizzonti di sviluppo, Croazia e l’Unione europea, Venezia, 2014
Frontex – 50th Management Board Meeting, Rome, 2014
EU Strategy for the Adriatic and Ionian Region and Synergies with the EU Direct Funding Programmes”, Bruxelles 2014
LGBTI mladi u školskom okruženju i uloga škole u suzbijanju homo/bi/transfobije, 2016
Education for Democracy: Active Citizens from Clasroom to Community, 2018

Stotine poslovnih subjekata već su postale naši stalni klijenti i voljele bismo da baš vi budete naš sljedeći klijent!

Što klijenti kažu o nama

profesionalnost, pouzdanost i ekspeditivnost

Temeljem preporuke kolega sa Sveučilišta s Majom izuzetno uspješno surađujem od 2014. godine, a osim kvalitete prijevoda posebno cijenim njezinu profesionalnost, točnije pouzdanost i, po potrebi, ekspeditivnost.

Dr. sc. Danijel Ciković
Akademija primijenjenih umjetnosti

Profesionalnost i brzina

S Majom Lazarević Branišelj surađujem već 4 i pol godine. Iznimno cjenim njezinu profesionalnost i spremnost da uvijek uzme projekt i kada mi je sve u zadnji čas. S obzirom da radim s velikim tvrtkama, dobar prijevod mi kod Maje nikad nije bio sporan.

Petra Blažić
Metalika d.o.o.

Dugogodišnja suradnja

Dugogodišnja suradnja na poslovima usmenog prevođenja za razne potrebe agencije za Ruralni razvoj Istre.
Izdvojili bismo pripremljenost na stručnu terminologiju te na različite društvene skupine kojima je prevođenje bilo namijenjeno. Odlična snalažljivost u različitim situacijama te odlično održavanje koncentracije na prevođenje i tijekom višesatnih događanja.

Jasenka Kapuralin
Voditeljica centra za edukaciju, europsku i institucionalnu suradnju

Izvrsno prevođenje stručne terminologije

Sa Nicolettom smo surađivali na izradi riblje kuharice ‘Od mora do stola’, a za koju je bila odgovorna za cjelokupni prijevod sa hrvatskog na engleski i talijanski jezik. Tijekom suradnje bila je profesionalna, točna, te je sav posao odradila u zadanim rokovima unatoč čestim izmjenama i stresnim situacijama. Nicolettu smo angažirali i kao službenog prevodioca studijskog posjeta FLAG-a Lake Peipsi i FLAG-a Lake Võrtsjärv iz Estonije tijekom kojeg je s lakoćom snalazila u prevođenju stručne terminologije sa talijanskog i hrvatskog na engleski jezik. Uz sve navedeno, voljeli bi istaknuti kako je Nicoletta vrlo ugodna i susretljiva osoba s kojom je užitak surađivati.

Katia Ereš
voditeljica FLAG-a Istarska batana

Kako vam možemo pomoći?

Usluge

SIMULTANO
PREVOĐENJE

MEDICINSKO
PREVOĐENJE

VIŠEJEZIČNI
PRIJEVODI

v

KONSEKUTIVNO
PREVOĐENJE

PREVOĐENJE SASTANAKA (LIAISON)

TEHNIČKI
PRIJEVODI

ŠAPTANO
PREVOĐENJE

PREVOĐENJE
NA DALJINU

OVJERENI
PRIJEVODI

Kontakt

Kako vam možemo pomoći?

Slobodno nam se obratite putem obrasca ispod ili nam pišite na info@croatian-interpreters.com. Dostupne smo i putem Vibera i WhatsAppa. 

Nicoletta Balija

HR: +385 98 9426580
ITA: +39 3393879854
EMAIL: nicoletta@croatian-interpreters.com

Maja Lazarević Branišelj

HR: +385 98 943 8974
EMAIL: maja@croatian-interpreters.com

GDPR

4 + 8 =